سلام دوستان همراه !
این بار شعری از آقای علی سهامی برای شما انتخاب کردهام. شعری که شاید ترانهاش را هم شنیده باشید. ترانهای که با صدای آقای اسدزاده از شبکهی استانی پخش شده و برای من شنیدنش بسیار شور انگیز بود و مدتها به دنبال شعرش میگشتم. تا روزی که «آگرواران» را خریدم (که قبلا هم در مورد آن توضیح دادهام) و این شعر را هم دیدم چه دلچسب بود دیدن شعری که مدتها به دنبالش گشتهای.
متاسفانه هنوز موفق به پیدا کردن ترانه نشدهام در واقع وقت و حوصلهی صدا و سیما رفتن را نداشتهام؛ اگر پیدا کردم حتما لینکش را اینجا میگذارم.
فعلا فایل صوتی خود شعر را اینجا ميگدارم تا ترانه را هم پیدا کنم
پرشهی خوهر بودن و خرخالد(۱) کهمه
مانگه شو بودن وه شیوالد(۲) کهمه
ههر هساره بودنه کلوانک (۳)
بان ئو پهنجهیل شمشالد کهمه
ههر گولی دیری «سهریوان» و «سراو»(۴)
گشتی بوده نهزر چاو کالد کهمه
ئیل بی دهسلات(۵) بی هانا(۶) بوهید
ئهر پهلام(۷) بهخت و اقبالد کهمه
ئوقهره نازد رهواجه لای خودا
وه زیارهت بامه ناو مالد کهمه
******************************************************
معنی :
* اشعهی خورشید اگر پایآویز تو شود کم است شب مهتابی اگر پیراهن توری تو باشد کم است
* اگر ستاره انگشتری روی انگشتان شمشال (نواز) تو شود کم است
* هر گلی که سریوان و سراب دارند همه اگر نذر چشمان زیبای تو شود کم است
* ایل ناتوان و بی امید اگر پناه به بخت و اقبال تو ببرد کم است
* اینقدر ناز تو در نزد خداوند رواج یافته و عزیز است که اگر برای زیارت به خانهی تو بیایم کم است
***************************************************************************
پ.ن.
۱- خرخال: پای آویزهایی که معمولا زنان به پا ميکنند.
۲-شیوال: شیو + وال، شوی: پیراهن، وال: نوعی پارچهی توری و ظریف برای لباسهای زنانه.
۳- کلوانک: انگشتر
۴: سریوان و سراو: نام دو محل
۵- دسلات( دهسهلات): توانایی و قدرت
۶- هانا: امید
۷- پلام: پناه






