يه شعر از شامی

سلام ؛<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

اينم يكي ديگه از شعر‌هاي « شامي »‌ كه من خيلي دوس دارم :

                                         ولم كه

په‌ريشانم په‌ريشانم ولم كه‌

                                     دوچار ده‌رد پنهانم ، ولم‌ كه !

وه ده‌ردم ئاشنا كردي نه‌كردي

                                    سته‌مگه‌ر فكر ده‌رمانم ، ولم كه !

ولم كه تا نه‌وه‌يت كه‌س په‌ي وه ده‌ردم

                                  دو سه روژي كه مهمانم ، ولم كه !

نه‌گرت كه‌س ده‌عوه‌تم خوه‌م بيمه مهمان

                                  وه‌ كار خوه‌م په‌شيمانم ، ولم كه !

حه‌مامه ئي سراي سه‌رد و گه‌رمه

                                  بساو كيسه‌يي وه‌ ناو شانم ، ولم كه !

نه ساخت من وه‌ فولاده نه وه سه‌نگ

                                 هه‌ف هه‌شت ده تيكه سوقانم ، ولم كه !

ته‌نم زانم نه‌سيبِ مور و ماره

                                 نه مورم نه « سليمانم » ، ولم كه !

وه كامِ كه‌س نيه‌گه‌ردد چه‌رخ تا سه‌ر

                                نه ده‌رويشم نه‌ سولتانم ، ولم كه !

وه واويلاي دل هه‌ر شو ره‌وانه

                                سرشك غه‌م وه دامانم ، ولم كه !

 خه‌رابم كرد خه‌رابات خه‌يالت

                               وه ده‌س چود عه‌قل و ئيمانم ، ولم كه !

وه باده‌ي ته‌لخ جام زنده‌گاني

                             ده‌مي مه‌ست و غه‌‌زه‌ل خوانم ، ولم كه !

وه سه‌حراي خيال چون قه‌يس ثاني

                             تو كردي ويل و ويلانم ، ولم كه !

گوزه‌شت فه‌سل به‌هار و موسم باغ

                            وه فكر له‌رز زمسانم ، ولم كه !

له وه‌ ترسم بكيشد كار وه ها‌وار

                            نه‌كه‌ي كه‌س گوش وه ئه‌فغانم ، ولم كه !

ولم كه‌يد يا نيه‌كه‌يد ره‌حمي وه حالم

                             ته‌نم كردي وه زندانم ، ولم كه !

وه ئه‌رواح شه‌ره‌ف سوگند كه دائم

                            مه‌لول مه‌رگ وجدانم ، ولم كه !

شه‌ره‌ف كوشياد و وجدان جوانه‌ مه‌رگ بي

                            وه بي وجداني حه‌يرانم ، ولم كه !

وه كام دوشمه‌ن بووه‌م ئي دوس شكايه‌ت ؟

                            كه دوس بي قاتل گيانم ، ولم كه !

ولم كه ! ول كه‌رت نيم سوب له مه‌حشه‌ر

                            تو كردي خار دورانم ، ولم كه !

تو كردي بي سه‌ر و سامان « شامي »

                           وه مه‌ولا خوه‌م قه‌شه‌نگ زانم ، ولم كه !

                         ×××××××××××××××××

البته بعضي جا‌ها مجبور شدم به خاطر راحت خوانده شدن از رسم الخط فارسي استفاده كنم مثل « دوسي روژي »‌ كه «‌ دو سه روژي » نوشته شده كه دليل اولش اونيه كه گفتم و دليل دومشم به خاطر نداشتتن فونت كرديه چون اون « ي » توي « دو سي روژي »  بايد يه هفت كوچيك روش باشه . راستي معنيش رو هم بعدا مي نويسم چون خيلي زياد ميشه .  

 

 

 

                                       

                                       

                                   

                                   

 

 

/ 3 نظر / 269 بازدید
جلیل آهنگرنژاد

سلام عزيز همشهری ! خيلی خوشحالم که وبلاگ قشنگ شما را پيدا کرده ام . آفرين بر شما برای اين کار زيبا . باز هم خدمت می رسم .

جلیل آهنگرنژاد

راستی اگه خواستی در بيستون به شما لينک ميدم . به ما هم سري بزن!

ا _ هومت

دوستان سلام ؛ بايد يه چيزی رو بهتون بگم که اين آقا جليلی از شاعرای خوب شهر کرمانشاه هستن که کتاب نرمه واران رو نوشتن و من و اقعا شعر هاش رو خيلی دوس دارم .